“如此!是呀,总算这一次他们没有把一个天赋饿死,然后把他应得的酬谢装到别人的荷包里去。这一只能唱的鸟儿可没有白唱一阵,没有人听,只落得死了以后的一场无谓的昌大丧礼。我们本来是等着遭这类运气的哩。”
“‘不——大明白,起码是还不非常……’
“是呀,米勒本来是甘心拿它换一块猪排的。不错,我把那张小东西换来了八百法郎。现在假定能花八万法郎把它买返来,我那真是求之不得,但是这个期间早已畴昔了。我给那位先生的屋子画了一张很标致的画,本想作价十法郎卖给他,但是因为我是那么一名大画家的门生,这么贱卖又不大像话,以是我就把这张画卖了他一百法郎。我顿时从阿谁城里把八百法郎汇给米勒,第二天又往别处解缆。
“随后他就要买这张画,但是我说我固然不如何有钱,可也并没有穷到阿谁境地,不过厥后我还是让他拿八百法郎买去了。”
“他的话说得满不在乎,也完整出人不测,以是我们几近健忘惊跳起来。随后,大师又大声叫唤,纷繁提出体例——治病的体例——帮卡尔治他的脑筋;但是他耐烦地等着大师这一场穷高兴安静下来,然后才持续说他的打算:‘是呀,我们归正得死一小我,为的是救其他的几个——也救他本身。我们能够抽签,抽中的一个就会一举成名,我们大师都会发财。好好儿听着嘛,喂——好好儿听着嘛,别插嘴——我敢说我并不是在这儿胡说八道。我的主张是如许的:在此后这三个月里,被选定要死的那一名就冒死地画,尽量积存画稿——并不要正式的画,不消!只要画些写生的草稿就行,随便弄些习作,没有画完的习作,随便勾几笔的习作也行,每张上面用彩色画笔涂它几下——当然是毫偶然义的,归正老是他画的,要题上作者的名字;每天画它五十来张,每张上面都叫它带上点儿特性或是气度,让人轻易看出是他的作品……你们都晓得,就是这些东西最能卖钱。在这位巨大画家归天以后,大师就会出大得叫人不信赖的代价来替天下各地的博物馆收买这些佳构,我们就给他们筹办一大堆如许的作品——一大堆!在这段时候里,我们其他的人就要忙着给这位将死的画家冒死鼓吹,并且在巴黎和那些贩子身高低一番工夫——这是给那桩将来的事件做的筹办工夫,晓得吧。比及统统都安插伏贴,趁着热火朝天的时候,我们就向他们俄然宣布画家的死讯,停止一个热烈的丧礼,你们明白这个主张吗?’
“我们四个嘛——米勒也帮手抬着他本身的棺材哩。不消说,是扮装的,扮装成一名亲戚——一名远房的亲戚。”
“我们随时和各地的处所报纸记者搭上干系,在报纸上颁发动静;但是我们所颁发的消息并不是宣布发明了一名新画家,而是用心装成大家都晓得法朗斯瓦·米勒的口气;我们底子不提奖饰他的话,光是简朴报导一点关于这位‘名家’近况的动静——偶然候说他病况好转,偶然又说没有但愿,不过老是含着凶多吉少的意味。我们每次都把这类动静圈出来,寄给那些买过画的人。