会场中当然不竭地有嘁嘁喳喳的说话声――这是按例不免的;但是厥后牧师柏杰士先生站起来,把手按在那只口袋上的时候,全场寂静到了顶点,他的确能够听得见身上的细菌咬啮的声音。他论述了荷包的希奇来源,然后以热忱的词句持续说到赫德莱堡因无疵的诚笃而获得的那种悠长的应得的名誉,又说到全镇的人对这类名誉所感到的于心无愧的名誉。他说这类名誉是一份无价之宝,它的代价现在更加无可估计地进步了,因为新近这桩事情已经把这类名声传播得很广,乃至全美洲的人都把目光集合到这个村庄上来了,并且――他但愿、他信赖――成果使这个村庄的名字成了“不成废弛”的同义字。(掌声)“那么让谁来充当这个贵重的珍宝的监护人呢――全村共同卖力吗?不!这个任务是小我的,而不是全部社会的。从今今后,你们诸位个个都要亲身担负它的特别监护人,大家都要卖力不叫它遭到任何伤害。叨教你们――叨教你们每一名――是不是接管这个重托呢?(台下纷繁表示同意)那好极了。还要把这类任务传播给诸位的子子孙孙,世代无穷。明天你们的纯粹是无可指责的――千万要重视把它永久保持住。明天你们全部社会里没有一小我会遭到引诱去拿别人的钱,不属于本身的。连一个钱也不会摸一摸――千万要保住这类美德。(“必然会如许!必然会如许!”)我不便在这里拿我们本身和别的村庄来比较――有些村是对我们心眼儿不大好;他们有他们的风格,我们有我们的风格,我们就心对劲足吧。(掌声)我的话完了。朋友们,我手底下放着的,是一名陌生人对我们的品德有力的表扬;因为他的行动,从今今后全天下也会永久晓得我们是些甚么人。我们不晓得他是谁,但是我代表诸位向他表示感激,并且请大师大声喝彩,表示同意。”
镇公所向来没有比这一天更标致过:大厅绝顶的讲台前面挂满了刺眼的旌旗;墙上每隔一个相称间隔都有旌旗结成的花彩;楼座的前面也蒙上了旗号;支柱上也裹着旗号;这统统都是为了给外来的客人以深切的印象,因为来宾的人数必然为数颇多,并且多数是与消息界有干系的。全场坐满了人。四百一十二个牢固的坐位都坐满了,别的还在过道里临时挤了六十八个坐位,也坐满了;讲台的门路上也坐上了人;有几位显要的来宾被安排在讲台上的坐位上;讲台前面和两侧的边沿摆成马蹄形的那些桌子前面坐着一多量来自各地的特派记者。全场的装束之讲究在这个镇上是空前的,有些打扮代价颇高,有几位穿戴这类华贵衣裳的妇女显得有点不大风俗的模样。起码本镇的人感觉她们有这类神采,但是这类观点之以是产生,或许是因为本镇的人晓得这些妇女之前向来没有穿过这类衣服吧。