不负如来不负卿(新版)_第7章 终于搞清楚在哪里(2) 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

他看着我,清楚地说了一串发音,我愣了一下,他又渐渐说了一遍,神情当真:“这是我的名字。”

他嘴角扬了又扬,终究失声而笑。笑声明朗明快,如山间汩汩流淌的清泉。想起我一向笑他汉语不准,这下可被他笑返来了,脸快速有些热。

以后我冒死回想跟丝绸之路有关的地名,焉耆,鄯善,疏勒(今新疆喀什地区),楼兰,和阗(今新疆和田),高昌(今新疆吐鲁番地区),乌孙(今新疆伊犁地区),敦煌……有些他想一想,回应我一个近似的发音,有些却很茫然。当说到龟兹,我俄然愣住了。曲子?龟兹(QIU CI,音丘慈,今新疆库车)。这两个发音很像,他该不会是来自丝绸之路上文明最发财最举足轻重的国度――龟兹吧?

“我们是QUZI人,我们要去QUZI。”

因为降落在大漠里,我能遐想到的处所不是西域就是蒙古。以是我再问小和尚知不晓得丝绸之路,他没听懂。可当我解释丝绸茶叶从中原汉地卖到大食(今阿拉伯诸国),波斯(今伊朗),大秦(今罗马)时,他就开端点头了。他说曲子就在这条路上。听他这么一说,我仿佛看到了但愿之光。

镇静以后我顿时懊丧起来。秦朝的西域记录寥寥,只要《汉书》中有“西域传”。汉人影象中的西域汗青从汉武帝开端:张骞通西域,和亲乌孙,驻军屯田,跟匈奴你争我夺了几百年。不过晓得了我所到的期间是秦,还是很等候。

他很善解人意地又连说了三遍。我冒死地背:丘莫若吉波,丘莫若吉波,丘莫若吉波……

小和尚点头:“但是很远,你一小我?”

“你先奉告我,这是在哪儿?”

有位老妇人在分食品,她递给我一碗面饼,做手势让我吃。我接过,刚说了个谢字,俄然想到了鉴定体例。我将碗里的饼拿掉,细心翻看陶碗。这是泥条盘筑法做的陶器,制作工艺和技法比较原始。我又跑向比来的村舍核阅房屋构造,都是木骨泥墙的布局。村舍门口放了个取水的大陶壶,我拿起高低检察。这是个单耳网纹陶壶,制作粗糙。走入房里,只要少量简朴的家具,榻上铺着裁绒菱形文饰毯,非常简朴的纺织工艺。

我看着他,再念一遍龟兹,他想一想,点点头,指指本身。天啊,我终究搞明白我在那里了。他说的曲子就是龟兹,杰士尔应当是伽师,文述尔应当是温宿,都是西域的地名。我本来到了西域!!!

我站起家,胸口还是砰砰直跳,心不足悸地嘘了口气:“那是因为你们来得及时,我应当感谢你救了我才是。”

嗯?已经开打啦?那我就更不能担搁了。我高兴地连声说没干系,他浅灰眼眸中尽是惊奇。我不晓得如何跟他掰一个女生为啥对战役感兴趣,只能呵呵笑。

加入书架我的书架

上一章 目录 下一页