月光亮媚,乌黑的比斯开湾一眼望不到绝顶。在三万四千英尺的高空,意大利航空公司的一架红眼航班正向西飞往波士顿。
窗外,天涯呈现的一片云朵从中间渐渐飘过,终究掠过玉轮,遮住了它光辉的光芒。
罗伯特・兰登舒舒畅服地今后一仰,感觉本身该睡觉了。
兰登现在认识到,但丁的诗歌与其说描画了天国里的悲惨景象,还不如说描画了人类降服任何应战的精力量力,不管那种应战多么令人惊骇。
天国中最暗中的处所是为那些在品德危急时候皂白不辨的人筹办的。对于兰登而言,这句话的含义向来没有如此清楚过:在伤害时候,没有比有为更大的罪恶。
他关上顶灯,最后再看了一眼窗外的苍穹。在最新来临的一片黑暗中,全部天下完整变了样。天空充满闪动的群星。
兰登晓得,他本身像数以百万计的人一样,都犯有这类罪。在面对的危急攸关全部天下时,否定已经成为了一种环球性的风行病。兰登向本身承诺,他将永久不会健忘这一点。
飞机划过长空,向西而去。兰登想起了那两位英勇的女人,她们现在正在日内瓦,面对将来,在为一个不竭窜改的天下中呈现的各种庞大环境导航。
罗伯特・兰登坐在机舱内,全神灌输地看着一本精装版的《神曲》。长诗顿挫顿挫的三行诗节节拍,以及喷气发动机的嗡嗡声,已经让他进入了一种半催眠状况。但丁的笔墨仿佛正从册页里流淌出来,在他的心中激起共鸣,仿佛是专门为这一刻的他而写的。
窗外,一轮明月已经升起,刺眼的光辉挡住了统统其他天体。兰登望着窗外的苍穹,沉浸在对畴昔几天内所产生的统统的思考中。