“阿尔焦姆被抓去了吗?”
妈妈正在厨房忙着做饭,底子没重视他。
状师被叫过来查问,他也很憋火, 因为全部事产生在本身家里,以是他连声向中尉报歉。
“你叫我?”保尔问。阿尔焦姆点点头,对陌生人说:“这就是我的弟弟。”那人向保尔伸过来一只细弱的手。
“对,环境不仇家。你不晓得他们干吗?”
完事以后,阿尔焦姆警告弟弟:
保尔因为没了枪,以是难过了一天。就在同时,谢廖沙却在一个烧毁的棚子里靠着墙根,用铁锹尽力地挖了一个大坑。他用破布将三支领来的新枪包好,埋到坑里。他真的不甘心就此将枪交给德国佬儿。他翻来覆去想了一夜,确切不舍得抛弃这些枪。
两个军官手持毛瑟枪走在前面,一名乌克兰伪军小头子走在公路中间。这是个翻译官,身穿蓝色乌克兰短衣,戴羊皮制的高帽。
一名卫兵站在台阶旁,他头上的钢盔换成了大檐帽,上面有一枚鹰形的徽章。就在那边的院子中有一大块园地,用来堆放收缴的兵器。
他快得如同飞一样,只听到耳边是呼呼的风声。
手风琴风箱缓缓地伸开,手指天然地挪动着,是一首大师都熟谙的乡间小调。加林娜带头儿唱起来,玛鲁霞和其别人伴着: