“啊……小罗布,我们要翻车了!”胜利掠取了一半张纸的奥尔卡转头看着有些失控的车辆喊道。
发明副驾驶座上正盯着一张纸沉默不语的罗柏,她忍不住“嘿”的在他耳边大吼一声。对着被吓到的火伴冲动地喊道:“小罗布,快跟着我一起唱啊。”
“但你该如何等候天国的到来,谁又有大把光阴去华侈。你如何能无动于衷,只是傻傻等候,当你晓得你生而就是为了翱翔。”奥尔卡仍然大声地唱着歌,她的嗓音极其镇静,非常合适这首萨拉・埃文斯(Sara-Evans)的《生而翱翔》(Born-to-fly)。
When-you-know'-that-you-were-born