哈利波特之存在_时间转换器&纯血&一点吐槽 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

1692年,因为麻瓜对巫师的毒害,邪术界主动转入埋没状况。见效后,巫师们的观点逐步窜改了。那是一段痛苦的期间,因为与麻瓜通婚将会不成制止地导致被麻瓜发明,并且严峻违背了巫师法律*,使得巫师与麻瓜的通婚降到了有史以来的最低程度。在那种不安、发急和痛恨的环境中、纯血主义开端获得跟随者。普通来讲,纯血支撑者同时也死力反对,主张对麻瓜策动完整的战役。越来越多的巫师鼓吹:和麻瓜结婚不但仅是冒着突破保密法的风险,并且是光荣的,反动的,并会导致邪术血缘的“净化”。因为麻瓜和巫师的通婚已经持续了几个世纪,那些自称“纯血”的人不会比别人多多少巫师先人“纯血”这个称呼与其说是对血缘的描述,倒不如说是一个政治或社会态度的声明(“我不会和一个麻瓜结婚,我以为麻瓜和巫师的婚姻应当遭到怒斥”)。

指的是一个没有麻瓜(非邪术人士)血缘的巫师或家属,这个观点凡是令人遐想到萨拉查·斯莱特林——霍格沃茨邪术學校的四个初创人之一,因为讨厌传授那些有麻瓜血缘的學生,终究与别的三个初创人分裂并分开了學校。

xx儿这个“儿”,如果用在中国风(特别是古风)文里,必定会是个好名字。但是,放在一篇满是本国人的文里,那就有点说不畴昔了。至今,我见过的以“儿”末端的名字只要贝儿(belle),并且也有翻译成贝尔的。以是,除非你的人物名字是以“l”或“le”末端,请不要写上“儿”!有些字真的真的只要在中国风的文里才合适的,以是,请利用英文/德文/法文/西班牙文/希腊文/拉丁文/葡萄牙文来给原创人物起名,上有很多近似的英文名大全,还附含义,好好挑一挑,是吧,起码比较保险。至于翻译成中文,只要这个名字不是那么不常见(比如说ricardo),根基上都有一个商定上找一找,应当都能找到的。不要用力用一些标致字眼,把belle翻成蓓儿甚么的,看上去会有些怪怪的。

名字含义根基上,原著里越是配角,名字越浅显(貌似是罗婶本身说的)。但是纯血家属的成员的名字都或多或少有本身的含义。以是,如果你的人物是配角+不是麻瓜出身或者说家里底子不在乎这个,请尽量不要用近似a之类的名字…小我感觉略有点不负任务了…

当时,多数巫师以为斯莱特林这类基于血缘的轻视是一个不普通的、有误导性的观点。当时的一些文献表白,麻瓜的后代不但能够成为巫师,还常常能成为看起来特别有天赋的巫师。他们被亲热地称为“麻爆”。关于这个词语从哪儿来有很多分歧的说法,最靠谱的一种是:它描述了偶然邪术会在一个麻瓜身上平空“发作”的奇异征象。

加入书架我的书架

上一页 目录 下一页