“对我来讲,”我说,“这既是一个实足的知己题目,也是个感情题目。我得姑息我的感情。我可贵有机遇这么做。即便你辩论、反对、触怒我一年,我也不能放弃已经见了一眼的无上欢乐――那就是部分酬谢大恩大德,为我本身博得毕生的朋友。”
“那么是我的姑妈了?”
又是一件惊人的事情――我本来估计四五千。这个动静让我目瞪口呆了好一会儿。我从没有听到过圣・约翰先生大笑过,这时他却大笑起来。
我不必再细述为了按我的志愿处理遗产题目所做的斗争和停止的辩论。我的任务很艰巨。但是因为我下定了决计――我的表兄妹们最后看到,我要公道地平分财产的设法已经真的不成窜改地定下来了――还因为他们在内心必然感到这类设法是公允的,别的,也必然本能地认识到他们如处在我的职位,也一样会做我但愿做的事,最后他们让步了,同意把事情托付公断。被选中的仲裁人是奥利弗先生和一名无能的状师。两位都与我的定见不谋而合。我实现了本身的主张,让渡的文书也已草成:圣・约翰、黛安娜、玛丽和我,各得一份足以过温饱糊口的财产。
别的,遗产、遗赠这类字眼伴跟着灭亡、葬礼一类词。我听到我的叔父,我独一的一名亲戚故去了。打从晓得他存在的一天起,我便怀着有朝一日要见他的但愿,而现在,是永久别想见他了。并且这笔钱只留给我。不是给我和一个高欢畅兴的家庭,而是我孤孤傲单的本人。当然这笔钱很有效,并且独立自主是件大功德――是的,我已经感遭到了,那种设法涌上了我心头。
“你现在是如许想的,”圣・约翰答复,“因为你不晓得具有财产或者是以而享用财产是甚么滋味;你还不能设想两万英镑会使你如何变得举足轻重,会使你在社会上获得如何高的职位,以及会为你斥地如何广漠的远景。你不能――”
“我们是表兄妹,不错。”
“我的身价多少?”
“啊,小得不幸!当然不值一提――我想他们说两万英镑,但那又如何样?”
“你这话究竟是甚么意义呢?对你能够无足轻重,你已经有mm,不在乎一个表妹。但我没有亲人,而这会儿三个亲戚――如果你不肯算在内,那就是两个――出世到我的天下来,已完整成年。我再说一遍,我很欢畅!”
“请务必让我也说一说,”我说,“让我喘口气,好好想一想。”我愣住了――他站在我面前,手里拿着帽子,看上去够平静的。我接着说:
“再呆一分钟!”我叫道。
“而我是个铁石心肠的女人――没法迟延。”
“两万英镑!”
“我不明白为甚么布里格斯先生会为我的事写信给你,或者他如何晓得你,或者假想你住在这么个偏僻的处所,会有才气帮忙他找到我呢?”