她穿戴红色的长裙,头上蒙一块儿长长的面纱,鬈发上戴一圈玫瑰花环;罗切斯特先生在她身边,他们一起走近桌子。他们双双跪下;丹特太太和路易莎也都穿戴白衣服,站在他们前面。很较着,这是一幕婚礼的哑剧。结束的时候,丹特上校和他一方的人低声筹议了一下,然后上校大声嚷道:“新娘!”罗切斯特先生鞠了一躬,幕落下了。
在桑菲尔德府,这些欢乐的日子和我在这儿度过的安静、有趣、孤单的头三个月是多么分歧啊!统统哀思的感受现在仿佛都给从屋子里赶开了,统统愁闷的遐想都给忘记了。到处都充满活力,过道之前是那么寂静,前面一排屋子老是空空如也,但是现在走过那边,总会遇见一两个标致的使女或者穿戴富丽的男仆。
我奉告过你,读者,我已经爱上了罗切斯特先生。现在,我仍然止不住爱他。固然我必定他不久就要和这位蜜斯结婚了。我每个小时都在他那儿看到一种求爱的表示,这类求爱,固然是那种漫不经心,那样地被人寻求,而不是寻求别人,但是,正因为漫不经心,才使它如此诱人;此时现在,固然有很多令人痛苦的东西,却没有一样东西能冷却或消弭爱情。但是,我并不妒忌,或者说很少妒忌;我所受的痛苦不能用这个字眼来解释,英格拉姆蜜斯不是一个值得妒忌的工具,她不配令人产生那种感受。谅解我这类好似自相冲突的话,我真是如许以为的。
他和他的助手们退到幕后。别的一支,由丹特上校带领,在排成弯月形的椅子上坐下来。男宾中有一名埃希敦先生瞥见了我,仿佛在邀我插手他们一方;但是英格拉姆夫人否定了他。“不消了,”我闻声她说,“她看来太笨,不配玩任何这类的游戏。”不久,铃声丁丁铛铛响了,幕拉了起来。能够看到,乔治?利恩爵士的粗笨的身材裹在一条白被单里,在他面前的桌子上,放着一本翻开的大书;艾米?埃希敦站在中间,披着罗切斯特先生的披风,手中也拿着一本书。有一个看不到的人欢畅地摇着铃;接着阿黛尔(她对峙要在她的庇护人一方),蹦蹦跳跳地往前走,把她挎着的花篮里的花撒向四方。随后,英格拉姆蜜斯斑斓的身影呈现了。
但是,在别的各点上,如同在这点上一样,我越来越对我的仆人宽大了。现在,我觉不出他有甚么缺点。那些曾经使我欢畅的调侃和使我吃惊的卤莽,只是像爱好的菜肴中激烈的调味品那样,有了它们,能刺激食欲,没有它们,却会令人感到有趣。至于那恍惚的东西――它是一种不幸的神采呢还是哀思的神采?是一种造作的神采呢还是绝望的神采?常常使我感到不安和畏缩,仿佛我是在火山似的群山中盘桓,俄然发觉大地动颤,并且看到它在裂开;我带着一颗冲动的心,而不是带着麻痹的神经,间或还能看到它。我并不想回避,而只但愿能勇于面对它――能探测它。