僕は貴女に謝らなければならないこと事があります。
尽力という言葉を嫌いで、けど誰にも負けないぐらい、黙ってて頑張るような、ちょっと不器用な人なんです。』
在他几个小时的呼喊下,那小我终究走过来拉开门,面无神采的望着他说了句:“喝完茶就归去吧。”随即又把门拉开一点走进里屋。佐藤站在门前愣了好一会儿才回过神,在玄关处蹬掉鞋子跟着走了出来。
“嗯~那小我家里没有连收集,你还是去一趟?”他拉开椅子坐下:“应当晓得地点吧?”
“呃……是,我叫佐藤一。叨教此次的封面——”
间隔他那次俄然拜访后,过了两个礼拜,那小我的草稿也完成了。仿佛是想避开直接会晤而采取了邮递的体例。
その人は僕より少し年上で、摒挡がうまい人なんです。』
佐藤勉强地笑了笑算是回应。像是能够明白他的表情似的,男人也没有介怀这位新后辈有些失礼的反应,起家拍了拍对方的肩膀,拿着稿子分开了。
『ずっと好きな人がいます。
『ずっと好きな人がいます。
時に厳しくしてくれる、大切な人なんです。』
佐藤一,本年二十三岁。是界内驰名的出版社的新进社员。究竟上,当今这类情势下,大学刚毕业毫无事情经历的他能顺利找到事情已经是一件值得光荣的事。但是还来不及等他好好去庆贺一番,这份高兴就完整被浇灭了——就在刚才,他被编辑长分派到一个完整没驰名誉的作家的部下。
“这里没有你应当做的事。喝完茶就请归去吧。”
他甩了甩脑袋,尽量不再去回想。
“哎?最后是……甚么意义?”佐藤本来就没有甚么心机在校订上,闻声这句话顿时做出反应。
“哎?不是电子稿么。”
“要沙糖和奶精吗?”那小我把茶杯递到他面前。他赶紧答复不消同时接过茶杯。
その人は僕が一番苦しい時にそばに支えてくれた人なんです。』
佐藤问道:“黑田前辈也做过那小我的编辑么?”
貴女は本当に優しい人だと思います。貴女が自分で考えている以上に優しいひとです。その優しさに救われた人は、貴女は無自覚なんでしょうが、僕は何人も知っているんです。そうですね、僕もその中の一人ですから、分かります。こんな事を言うと貴女はまた怒るかもしれませんが、どうか怒らないでほしい。
さて、前置きを読んだ今、貴女はきっとあきれた顔しているだろう。あるいは少し眉を顰めて、不機嫌を感じているだろうか。僕には見えませんね。どっちにしても貴女らしいのです。今更なんだけど、君は思っているはずです。聡い貴女のことだから、僕の拙い嘘なんて、とっとの昔にお見通しだったでしょうね。それなのに、貴女は長く、本当に長く僕に騙さて続けてくれました。いいえ、騙されている振りを演じてくれましたね。