牛津腔_第34章 驯鹿和圣诞老人 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

“真的很呆头呆脑吗?”我揪了一下头顶两侧的鹿角,严峻兮兮地问。

“为甚么?”亚瑟必定会是我见过的最漂亮的圣诞白叟,我敢拿二十五英镑打赌。

对于麦考伊夫人的圣诞节打扮分派,我根基上完整猜反了。

心机被猜中的宽裕让我有些尴尬,这也是个别致的体验。

麦考伊夫人明显不能了解我的对峙:

窗外大雪绵密而短促,有如纤毫细致的鸭绒在暴风鼓吹中轻斜落地,转眼之间道边的树干底下就堆起了不薄的一层新雪。外层玻璃上固结着冰粒碎片,被室温灼蒸得略微熔化。

“为甚么香蕉要跟牛排放在一起?莫非你想要把它们一块儿煎了?”她双手环胸警戒地瞪着那盘食材,仿佛在瞪着一名险恶的异教徒,“另有那边的樱桃和烤鸡……噢我不幸的小土豆,这几年你的厨艺到底如何了……”

“……”

透过虚掩的房门裂缝,亚瑟的身影模糊可见。他背朝着我规端方矩地坐在床沿,歪戴着一顶圣诞帽,衣服仿佛偏小了不止一号,红色法兰绒把每一块均匀微隆的背肌和颈椎骨以下贱利内凹的脊沟刻画得一清二楚。

我回过神来,敏捷粉饰好不经意间透暴露的害怕,对他悄悄眨了一下眼。

为甚么我总能在外头遇见前男友?

不过即便她一再地赐与夸奖,并且还对峙不懈劝说我好好儿看看镜子里本身的模样,我还是不动声色别开视野,分外委宛地回绝了。

麦考伊夫人误将我的美意劝说当作了推委,挥动着一块抹布把亚瑟和我赶出厨房,“幸亏小土豆不在家的这几年我学会了做饭……”

我伸直在亚瑟身侧,围坐到壁炉旁烤着火。鼻间飘零着一丝助燃剂的味道,有点近似被火烤焦的提子蛋糕。除了焰舌舔舐柴木的声响,就只剩下厨房里煎牛排的滋滋冒油声,统统都显得那么暖和、喧闹而安闲。

“究竟上,我还没考虑到那儿……”当时我心惊胆战地说,手指也瑟缩着绞在了一起,喉咙底端收回一阵无声的咕哝。

“我们谁都别看谁,如何样?”

我眼皮快速以跳,想起了一天前与麦考伊夫人闲谈时对方说过的话。

初到牛津那天我就传闻过,和麦考伊母子交好多年的邻居约翰逊一家也会在晚餐开端之前登门拜访。但我没想到的是,前几天在超市里遇见的埃米莉也是此中的一员。

“他既会做饭又会清算家务,还能赢利养家。”

与此同时,他抬高的语声从斜上方传来,模糊夹带着几分忍俊不由:

陈久的木质楼梯吱呀作响,我跟着她来到三楼最大的那间客房,这儿是我们每晚一起睡觉的处所。

“很标致的角,我是说真的。”

“……嗯。”

麦考伊夫人向我耸了耸肩,圆润的下巴跟着低头的行动压住了一绺头发,“他感觉本身打扮成圣诞白叟不敷魅力四射――跟你的担忧一模一样。”

加入书架我的书架

上一章 目录 下一页