禽兽不如的穿越女_34 名词与谬误 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

文艺答复开端两百年后,他们才学会高炉炼铁,用把炽热铁水倾倒在范(模型)中的体例一次性锻造多量铁器。

罗怡一看那拴马石就移不开眼睛了。

店东恭恭敬敬地鞠了一躬,答道:“尊敬的浮~人,打犁~头,不是不成以,但是,贵,分歧算,轻易坏,修,费钱。”

因为来铁匠铺的客人多数是使刀舞剑的,门口备着几块栓马用的石头。

欧洲人炼铁的体例,是把铁矿石和柴炭放在炼铁炉里一起烧,烧出一个异化着熟铁与矿渣的金属团,这类金属团会被做生长棒形状――有些中世纪背景的魔幻游戏比如dnd里还会设定,地底矮人们向人类出售“铁棒”,就是这类东西了――这些“铁棒”到了铁匠手里,铁匠再耐烦地用捶打的体例,去除矿渣,然后渐渐锤成各种铁器和钢。

铁匠铺很好认,招牌上画着刀剑,连罗怡都远远地就一眼认出了,毕竟,从四周人的反应里她也晓得了,这年初用贵重的铁打耕具不能说没有,但是实在很超前,绝大部分的铁是用来做盔甲兵器的。

因为那用来拴马的石头,也太特别了,太分歧逻辑了,应当说,底子就不是石头……

文艺答复是在十四世纪开端的。

“?”罗怡不明白,铁犁,莫非比木头犁坏得更快?

这个说话都说倒霉索的店东竟然很有一套买卖经,谢普有点惊奇,图尔内斯特跟其他都会一样,因为贩子们根基上都是本地人,又要为保卫都会退役,以是相互商定了不过分合作的条例,这些条例包含不在显眼的处所摆放货色,只许招收必然命量的学徒,等等。

她向来没有想过这个天下就没有铸铁的技术。

罗怡对峙要做一个铁犁。

“尊敬的浮~人,那是铁矿上的矿渣。”店东答复道:“有的时候炼炉出一种矿渣,看上去,像是铁,实在,不是铁,不是,放在门口拴马,叫人家看了,晓得我们这里是铁匠铺。”

他为店东的买卖经赞美地点点头,跟着迈步进了铁匠铺。

然后一行人便跟着店东进了铺子。

全部中世纪,没有欧洲人见过敞亮斑斓的铁水。

加入书架我的书架

上一页 目录 下一章