山海经1_第19章 中山经(5) 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

【原文】

又东北三百里,曰岷山。江水出焉,东北流注于海,此中多良龟,多鼍①,其上多金玉,其下多白珉,其木多梅棠,其兽多犀象,多夔牛②,其鸟多翰、③。

【译文】

再向西五十里,是虎尾山,这里树木以花椒树、椐树为多,到处有封石,山南面有丰富的黄金,山北面有丰富的铁。

【译文】

【译文】

【原文】

【译文】

【译文】

①莽草:又叫鼠莽。

【原文】

又西三十里,曰楮山,多寓木,多椒椐,多柘,多垩。

再向东南二百里,是帝囷山,山南面有丰富的琈玉,山北面有丰富的铁。帝囷水从这座山顶上发源,潜流到山下,水中有很多长着四只翅膀的鸣蛇。

【注释】

又西南二十里,曰勇石之山,无草木,多白金,多水。

【原文】

【注释】

再向东一百五十里,是崌山。江水从这座山发源,向东流入长江,水中发展着很多怪蛇,另有很多鱼。这里的树木以楢树和杻树居多,另有很多梅树与梓树,而野兽以夔牛、羚羊、、犀牛、兕最多。山中有一种禽鸟,长得像普通的猫头鹰倒是红色的身子红色的脑袋,叫作窃脂,人豢养它能够辟火。

再向东北一百四十里,是崃山。江水从这座山发源,向东流入长江。山南面盛产黄金,山北面到处有麋鹿和麈,这里的树木大多是檀树和柘树,而花草大多是野薤菜和野韭菜,另有很多白芷和寇脱。

又东北一百五十里,曰朝歌之山,水出焉,东南流注于荥,此中多人鱼。其上多梓,其兽多麢麋。有草焉,名曰莽草①,能够毒鱼。

【原文】

【译文】

【译文】

【译文】

总计荆山山系的首尾,自景山起到琴鼓山止,一共二十三座山,路过二千八百九十里。诸山山神的形貌都是鸟的身子而人的面孔。祭奠山神:在毛物顶用一只公鸡祭奠后埋上天下,并用一块藻圭献祭,祀神的米用稻米。骄山,是诸山之宗主。祭奠骄山山神:用进献的美酒和猪、羊来祭奠而后埋上天下,在祀神的玉器顶用一块玉璧。

再向西二十里,是复州山,这里的树木以檀树居多,山南面有丰富的黄金。山中有一种禽鸟,长得像普通的猫头鹰,却长着一只爪子和猪一样的尾巴,叫作跂踵,在哪个国度呈现哪个国度就会产生大瘟疫。

【译文】

【译文】

【译文】

再向东一百五十里,是熊山。山中有一洞窟,是熊的巢穴,常有神人出入。洞窟普通是夏季开启而夏季封闭。就是这个洞窟,如果夏季开启就必然产生战役。山上多出产红色玉石,山下多出产白银。山里的树木以臭椿树和柳树居多,而花草以寇脱草最多见。

①蜼:据前人说是一种长尾巴猿猴,鼻孔朝上,尾巴分叉,天下雨时就本身吊挂在树上,用尾巴塞住鼻孔。

加入书架我的书架

上一章 目录 下一页