山海经1_第9章 北山经(1) 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

①错:“厝”的假借字,磨刀石。

【译文】

【注释】

【注释】

【注释】

【注释】

【原文】

①长蛇:传说有几十丈长,能把鹿、象等植物吞入腹中。②鼓:击物出声。柝(tuò):当代巡夜人在报时候时所敲击的一种木梆子。

北方第一列山系的第一座山,叫作单狐山,有富强的桤木树,也有富强的花草。漨水从这座山发源,然后向西流入泑水,水中有很多紫石、文石。

又北二百三十里,曰小咸之山,无草木,冬夏有雪。

【注释】

又北二百里,曰潘侯之山,其上多松柏,其下多榛楛,其阳多玉,其阴多铁。有兽焉,其状如牛,而四节生毛,或谓旄牛。边水出焉,而南流注于栎泽。

再向北二百里,是蔓联山,山上没有花草树木。山中有一种野兽,长得像猿猴,却长着鬣毛,另有牛一样的尾巴、长满斑纹的双臂、马一样的蹄子,一瞥见人就呼唤,叫作足訾,它叫的声音便是本身称呼的读音。山中又有一种禽鸟,喜好成群栖息、结队飞翔,尾巴与雌野鸡类似,叫作。它叫的声音便是本身称呼的读音,人吃了它的肉就能治好风痹病。

【注释】

【原文】

又北三百二十里,曰敦薨之山,其上多棕,其下多茈草。敦薨之水出焉,而西流注于泑泽。出于昆仑之东北隅,实惟河原。此中多赤鲑①,其兽多兕、旄牛,其鸟多尸鸠②。

【原文】

【译文】

①柘:柘树,也叫黄桑、奴柘,果子能够食用,树皮能够造纸。

【原文】

【注释】

【译文】

再向北二百里,是少咸山,山上没有花草树木,到处是青石碧玉。山中有一种野兽,长得像浅显的牛,却长着红色的身子、人的面孔、马的蹄子,叫作窫窳,收回的声音如同婴儿哭泣,是能吃人的。敦水从这座山发源,向东流入雁门水,水中发展着很多鱼,人吃了它的肉就会中毒而死。

【译文】

【译文】

又北百一十里,曰边春之山,多葱①、葵、韭、桃②、李。杠水出焉,而西流注于泑泽。有兽焉,其状如禺而文身,善笑,见人则卧,名曰幽,其鸣自呼。

①吒:吼怒声,这里是大声呼啸的意义。②蟠:盘曲而伏。③嗌:咽喉。④痸:聪慧病,疯颠病。

【原文】

北二百八十里,曰大咸之山,无草木,其下多玉。是山也,四方,不成以上。有蛇名曰长蛇①,其毛如彘豪,其音如鼓柝②。

再向北四百里,是谯明山。谯水从这座山发源,向西流入黄河。水中发展着很多何罗鱼,长着一个脑袋,却有十个身子,收回的声音像狗叫,人吃了它的肉便能够治愈毒疮。山中有一种兽,长得像豪猪,却长着柔嫩的红毛,叫声如同用辘轳抽水的响声,叫作孟槐,人豢养它能够辟凶邪之气。这座谯明山,没有花草树木,到处是石青、雄黄。

加入书架我的书架

上一章 目录 下一页