“领主大人……他说他能帮您处理目前的费事,并且我看他不像是哄人的模样……”
焦心的中年人不竭地催促候在一旁的卫兵,同时还不健忘向靠坐在宝座上的男人透露忠心。
详细的体例……能够设想,他们会以最快的度来对曾经靠近过拉耶克房间的人停止排查。固然我自以为事情已经做得很洁净利落天衣无缝,但如果没有比我更具有怀疑的家伙顶缸,最后他们还是得思疑到我头上。
就在依格蒙德与他的叔叔商谈之时,他俄然现有一名不之客已经坐在大厅一旁的石椅上等待多时了。
ps:作者返来啦
“没有甚么比我的名誉、比我们的名誉更首要!至于阿谁高精灵,你只要把本相完完整整地奉告他,他会明白这儿到底生了甚么!”
“没错,高贵的领主大人,我此次前来恰是为了替您排忧解难,而您的亲卫确切重视到了这点。她有着与她身份相班配的目光,并没有愚笨地将我拒之门外,您应当对此感到欣喜才是。”