“啊!”夏洛克说,“那么他脆弱到甚么程度呢?”
“你偷听到多少说话?”
“我的朋友,我想奉告你的是――我但愿是她。”
“谁能讲得清呢?我承认我也很丢脸出他是个欺诈犯,但另有一个能够性你没有考虑到。”
“甚么戒指?”
“女探险家!”金妮鼻子里哼了一声,“如果要谈女探险家的话……”她说到一半便顿住了。
赫敏持续说:“我当时还觉得是彼得被欺诈了。这使我感到非常震惊。”
他听了一两分钟,然后简短地答复了几句。打完电话他转向夏洛克。
“你指的是哪位证人?”华生吃惊地问道。
“感谢,没有了,”夏洛克站起家说,“打……打了。”
状师在他的办公室里,夏洛克和华生一分钟都没担搁,就有人把他们领了出来。马尔福起家,用客气话向他们打号召。
金妮俄然觉悟过来。
“啊!”夏洛克叫了起来,“我的听力!现在就谈谈你对赫敏的观点。有两百万英镑,你以为她还会持续在这里事情吗。当然她有能够是用别人的名字把钱存入银行,但我还是信赖她说的是实话。剩下的能够性就是马尔福或――克里斯。”
夏洛克一向盯着她的脸,仿佛在考查她是否说了实话。
塞西莉亚的葬礼定于十一点停止,这是一次令人伤感的典礼。统统的人都参加了。
“既然如此,我想向你探听些环境,”夏洛克说,“只要你才气向我们供应所欺诈的款项的数额。”
“我到甚么处所去找他呢?”
夏洛克开门见山地说:
他们一到家就发明赫敏已经在等了。进屋时,赫敏正坐在沙发上。
“在H.P镇?为甚么能在H.P镇找到他呢?”
“我但愿你能信赖我。”
“是赫敏!”夏洛克说,“我叫她中午十二点到,她现在必定在等我了。”
“你说甚么!”
“没干系,没干系。”马尔福一头雾水。
“把每笔钱加起来总数起码达到两百万英镑。”
赫敏从沙发上跳了起来。
华生的手机在这时响了起来。“喂,是的,我是华生。”
第二天凌晨华生才认识他打动地把一些不该说的话说了出来。固然夏洛克并没有让他对戒指的事保密。现在这件事就像燎原之火在镇上敏捷传开了。华生内心有种犯法感,随时等候着夏洛克的峻厉指责。
“这是不成能的,”华生最后说,“克里斯不成无能出这类事。”
“是的,我们一起去拜访一下状师先生。”
“夏洛克,”他说,“他们在伦敦拘留了一小我,名叫布莱克,他们以为这小我就是那天早晨向我问路的陌生人,他们叫我顿时去伦敦辨认一下。”
“是的,她确切很感兴趣。我一说出口,大师就七嘴八舌地群情开了,大家提出了本身的观点。”