我有四个巨星前任_第214章 针锋相对 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

“你曲解了,我找他来和你谈违约金的付出题目。两百万欧元。请别健忘了。”

伊蕾在说出了这句话以后就不等对方再说些甚么,回身走向本身的车子别的一侧的驾驶座。看着伊蕾已经把车门拉开,巴登才反应过来,他愤怒地说道:“我们已经辞退你了,你找谁来谈都没用!哪怕你让你之前的那些男朋友们去把欧足联的主席给找来也没用!”

但是要让身为助理锻练的杜历卡在新锻练到来之前真正领受伊蕾的职务,这又谈何轻易。

但是在巴登趾高气扬地说出了这句话以后,伊蕾所回以他的,只要油门被俄然踩下以后所冒出的汽车尾气。

因而靠着车站在那边的伊蕾哼笑一声,从本身的外套口袋里拿出一只口哨,并在深夜将它吹响。

对着伊蕾留下的战术布局,她的锻练组的确一筹莫展。

但是这个时候间隔他们的下一场比赛已经只剩下五天了!

那么接下去的一个题目,伊蕾的锻练组一共有三小我。可不管是身为技术专家的西班牙人托瓦尔,善于在比赛的停止中为伊蕾查漏补缺的德国人克莱门斯,以及卖力为伊蕾找寻各种信息和谍报并帮着她一起阐发哪些的杜历卡,他们三个当中没有一个在足球战术的成就上能够及得上伊蕾。

伊蕾如许大声地说道。但是仅仅一双眼睛就具有着极强震慑力的巴登又如何会这么任由一个女人在他本身的家门口这么骂他。

起首,他就会遭受说话题目。在伊蕾走以后,他会需求一个能说捷克语的西班牙翻译。如许的事本不该该莫非他们,可捷克语在欧洲底子就不是一门充足支流的说话。想要在捷克找到一名德语翻译,一名西班牙语翻译,一名法语翻译这都不难。但是要在西班牙的北部小城圣塞巴斯蒂安找到一个会说捷克语的西班牙语,这倒是比摘星星还要难。

大声地骂完这些,将那些气愤全都宣泄了出来的伊蕾在本身的前下属吓到了以后终究安静了下来。可那倒是会让人感到可怖的安静。

或许克莱门斯能够临时顶替一下,但是如许一来,题目就又回到了圆点。克莱门斯说德语,他也需求一名翻译。

本来,西班牙语比杜历卡说得更好的科维尔应当能够临时帮上这个忙,但是在伊蕾走后,科维尔的状况就让杜历卡非常担忧。

“不管是做锻练,还是做球员,我们的糊口老是很不稳定。我们四海为家,明天有新的球队要签下我们,明天我们就得解缆去到那边。但是这么多年下来了,我感觉我总该有一个据点。我能够把我的东西都放在那边,而不是每次搬场都只能丢下大部分的东西,只带走它们中的一小部分。如许,当我丢了事情,或者累了的时候,我也能够有一个处所能够回。我本来想把屋子买在克鲁姆洛夫,但是从欧洲的别的国度去到那边实在是太不便利了。想来想去,我感觉布拉格或许会是我最好的挑选。”

加入书架我的书架

上一页 目录 下一页