man摇着头,一副想不通的模样。不过很快,他就把这个题目抛到脑后,转向issac劈面的reid,“另有你们,一大早来了就无精打采的,的确把咖啡当水喝。”
reid有些意犹未尽,“我从内里学到很多中国话。”
几小我静了一下,面面相觑。
以是说,千万别去学美剧里的中文发音,因为那已经奇异到即便是中国人或许要对着英笔墨幕才气猜出中文原句的程度了。
《萤火虫》?issac有了点印象,“我记得是那部被奉为神作的科幻剧……额,太多人和我保举了,我就没看。”
“感谢。”jj把桌子上摊开的质料收了收,接过emily递给她的茶杯,悄悄的抿了一口,“味道很好。”
“你真不该错过的。”reid对issac偶尔的逆反心机无可何如,“你错过了一部典范。”他再次夸大。