固然在美国糊口学习了很多年,但李安从没拍摄过一部完整的英文电影,他只是在大学期间制作过几个英文短片,正式执导经历满是回台后堆集的,比如他的成名作《推手》,和为他斩获很多国际名誉的《喜宴》和《饮食男女》,这三部电影就是李安的“父亲三部曲”,也叫“家庭三部曲”。
《明智与感情》本来就是一部很英国的上作者奥斯汀是位十七世纪的密斯,以是整部书的笔墨气势都很含蓄,不管是对当时社会征象的描述,还是对豪情的措置,哪怕是主副角们戏剧性的运气转折,都措置的无一不内敛,无一不细致――如许的难被改编成脚本的,更勿论说要改的跌宕起伏惹人入胜了。
米色套裙密斯对着李安浅笑:“看来这是一个你的小粉丝,并且是精通中国话的粉丝――如果我没听错的话,威廉,你方才是用中国话在称呼李的名字对吧?”
……
威廉侃侃而谈:“说句无礼的话,简・奥斯汀的永久只要一个,婚事。如何将乡绅阶层出身的蜜斯们嫁出去,并且要嫁的物质和感情都美满,是她永久的寻求。但奥斯汀的作品,和阿谁期间其他描述名流蜜斯们爱情故事所分歧的是,她笔下的仆人公们永久不闲谈像罗密欧朱丽叶那样轰轰烈烈不顾统统的爱情,奥斯汀创作的配角们一举一动都被期间限定着压抑着,巴望爱情,又必须哑忍,哪怕因为哑忍她们将落空毕生挚爱。”
李安忍不住开端思疑:莫非这个年青人是在投机?他会不会在试镜前探听过本身,用心在现在说出看过本身的电影,然后想要博得他的好感呢?
“我不感觉《推手》、《喜宴》或《饮食男女》有甚么难了解的,固然它们是华语电影,报告的也是万里以外的浅显华人家庭的故事,大要看是跟美国文明美国糊口南辕北辙,但好的文明是没有版图的不是么?我小我感觉,李安导演你的这三部电影作品都跟简・奥斯汀的共通之处,特别是跟《明智与感情》这部格另有想传达的东西很类似,我猜,或许这恰是哥伦比亚电影公司会找你,一个从未执导过英文电影的华人导演,拍摄英国文学名著的启事?”
威廉看过《明智与感情》的原著,不,或者说他浏览过简・奥斯汀的统统明智与感情》只是此中一本罢了。
凡是来讲,好莱坞正规制作的影片,开拍前两三个月男女配角都要肯定下来了,并且越是大制作配角肯定的越早,《明智与感情》再过不到两个月就要开拍,此时首要演员还没能定下来,是碰到了特别环境――前期选定的演员全都是英国人,这让投资方哥伦比亚公司有些不满,《明智与感情》最后还是要在美国发行上映的,并且哥伦比亚但愿拿这部影片来打击各大颁奖礼,就非常但愿剧组内能有个美国演员,以是他们才将电影里还没完整肯定的角色挑了出来,在洛杉矶停止了一个范围很小、只要保举演员的小范围试镜。