杨秀赔罪说:“我接受国恩,出京当藩王,不能遵循法律,真是罪该万死。”皇太子杨广和诸王都在朝廷上堕泪,代杨秀赔罪。
庸、蜀是首要的处所,我让你去镇守。
妒忌小弟,无恶不为,无孔怀之情。
到兄弟们当时,他必定造反。”兵部侍郎元衡出使到蜀,杨秀与元衡深深地交好,要求给他增派摆布。
如此这般,我现在不晓得杨谅、杨坚是你的甚么人?包藏祸心,图谋不轨,这是背叛之臣的罪证。
胡编京师有甚么妖异,以证明父亲兄长有灾。
汉王和你,是亲兄弟,你却画他的形像,写上他的姓名,缚手钉心,桎梏木丑械。
元衡回京师后,为杨秀要求增加摆布,皇上不准可。
开皇二年,升任上柱国、西南道行台尚书令,原职还是。
你包容犯警之徒,交结异端分子。
但因神灵不保佑,我的福分爵禄完了,伉俪团聚,不成能了。
不久又出京镇守蜀地。
受连累的有一百多人。
高祖对群臣们说:“粉碎我的法度的,必然是我的子孙吧?如同猛兽,别的东西不能害它,反被毛里的小虫所损食。”因而分了杨秀的兵权。
杨秀垂垂豪侈,违背轨制,车马被服都和皇上一样。
不久,转封于蜀,授为柱国、益州刺史,总管二十四州诸军事。
你却假托妖言,说他不能终其位。
只怕我长辞人间,永归地府,伏请父皇,赐我怜悯,在我死之前,让我与我的儿子爪子见上一面。
一年多后作罢。
你专门奉养妖邪,这是顽..的赋性。
皇上常对献皇后说:“秀儿必定没个好成果。
然后请你赐我一个墓穴,让我的骸骨有个去处。”爪子就是他的爱子。
皇上因杨秀用人不对,怒斥了他。
你剥削百姓,酷虐到了顶点。
开府庆整进谏说:“百姓杨勇已被废黜,秦王已经归天了。
你藐视皇宫和太子宫,等着这里产生灾害。
是以对群臣说:“要把杨秀杀死在大街上,以向百姓报歉。”因而命令杨素、苏威、牛弘、柳述、赵绰等人给他定罪。
你孤负了我的重托,是个不成器的东西。
但愿父亲罹难,以此为幸事,这是贼子的毒心。
太子杨勇因受谗言之害被废黜后,晋王杨广被立为皇太子,杨秀内心很不平气。
怀着非分之想,对兄长猖獗毒心,这是悖弟的行动。
杨秀既被囚禁,愤激不已,不知做甚么才好,因而上表说:“我因为荣幸,成为皇上的儿子,承蒙父母扶养长大,九岁就获得了繁华繁华,只知繁华吃苦,从未恐忧过。
你重述“木易”之姓,又修成都的宫室,胡说“禾乃”之名,以当“八千”年的皇运。