[希腊神话]阿多尼斯的烦恼_第四十八章 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

向来善于假造蜜语甘言的她,这回明显说的是实话,却半点没法取信被蒙骗的心上人。

阿芙洛狄特!

这乌黑透了的河水就如冥王的心肝,涓滴不知她满心满眼的痛苦,如咬了猎物的猎犬般对劲地吼怒着,气势汹汹地向前翻涌。

阿芙洛狄特被惊得当场花容失容,连从爱子那特地借来的弓箭都弃了,心如乱麻地就朝勒忒河跑,金色的发鬓被涔涔的盗汗打湿,偶尔固结成圆珠,绝望地滑下惨白的香腮,常被情郎亲吻的薄唇此时一点赤色也无,还被乌黑的贝齿咬出了深深地陈迹。

她说得没头没脑,阿多尼斯内心这下倒是真起火了,俊美的脸庞上垂垂被层薄云黑雾遮上,敞亮的乌眸连向白杨树瞥上一眼来求证的动机都无。

哈迪斯:“……”

“婚姻的保卫者,得不到丈夫爱情的不幸的赫拉呀,你大能够伸开嘴来好好嘲笑我了。”阿芙洛狄特的泪水似决堤的大水般,越是感到悲戚,就越是止不住:“我――”

依他所见,即便陛下近期的行动实在诡异了些,也轮不到她这般扭曲仇人的企图。

等他颠末忘记之河勒忒时,耳朵蓦地捕获到箭矢熟谙的破空声,贰心神一凛,头也来不及回地敏捷往边上一闪,险而又险地避开了一支崭新的金箭。

哪怕这只是个逼真的梦境,被困在此中的阿多尼斯倒是实在的。又有谁晓得,落入忘河中究竟会是个甚么样成果呢?

对她内心的狠恶翻涌,阿多尼斯自是无从得知的,也没从她那掩蔽得极好的语气中感遭到几分熟谙来。在叱责她一番,他不屑与她再辩论下去,又清楚本身赶她不走,他干脆不再在此地逗留,沉着脸,沿着顶风悄悄扭捏的金穗花铺就的灰毯,往冥王措置公事地点的宫殿去了。

阿多尼斯不知她就不远不近地缀在身后,沉默地走着,一方面烦恼着本身过分无能,需求拿这些琐事去滋扰繁忙的陛下,另一方面又分了点心机,揣摩陛下那古怪的态度是意味着甚么。

她如此大费周章,可不就是为了戳穿哈迪斯那些低劣却可爱地非常见效的手腕,好分裂这对伉俪的豪情。

泉眼又道:“奸刁的恋人总会将本身的畴昔讲作未经涂抹的一张白纸,在这爱情的疆场上不过是名新兵的冥王却将这招使得得心应手。为了名正言顺地获得亲吻蔷薇色的脸颊的权力,他假装用心性高洁之辈,把当初沉沦过河伯俄刻阿诺斯之女琉刻一事决计掩蔽。你可知作为她的化身的白杨至今还耸峙在此处?”

自宴会上发觉到他的非常后,不幸她先是历尽千辛万苦地寻到与男宠们隐居的大地女神,又不得不剜心肠舍出她觊觎已久的阿多尼斯的美色,承诺待到对方腻烦后才将其接走,还得亲身冒着随时会被哈迪斯发明的伤害,在接了白鸽的通风报信后,趁冥王防备最亏弱的时候偷偷潜入阿多尼斯的梦境当中,乘机而动。

加入书架我的书架

上一章 目录 下一页