赫尔墨斯笑眯眯地做好弹奏的筹办,嘴里轻描淡写:“我的要求很简朴,你必然办获得。”
阿芙洛狄特明显是不肯意的,正要开口回绝,赫尔墨斯激将法的下一步就来了:“莫非美的化身连用本身魅力去征服一个名不经传的小小植物神的信心都没有吗?”
――不欲她有机遇去引诱滥情的众神之王宙斯的天后赫拉,强即将她配给最丑恶的火神赫淮斯托斯,这最美与最丑的风趣连络,被当作笑话已然传遍全部奥林匹斯和四周山峦了。
“快走吧。”
当阿芙洛狄特将银莲花放在一边,又用沾了水的丝绢,轻柔地放在那甜睡的男人的额头上缓缓擦拭时,赫尔墨斯也获得了把躺着的那人看个清楚的机遇。
赶在再一次被瞪之前,他意有所指地抚了抚不知何时到了手里的七弦琴,胜利叫阿芙洛狄特的怒容垂垂伸展开来,便吟诵般说:“我能让神与人在琴声中入眠,也能让他们从沉眠里复苏――要不要尝尝乞助于我呢。”
讽刺的是,偶然间俘获她的一颗芳心,叫她展转反侧,夜不能寐的阿多尼斯,倒是不解风情到了顶点。
“我……”
布尤蒂并不惧死,积怒已久的她靠近发作:“我不怕。”
阿芙洛狄特并不泄气,这在某种程度上,这份漫不经心和无情反而激起了从未被回绝过的她的志在必得,让她对他的兴趣更加浓烈――但是,就如同运气冲她使了个绊脚绳似的,目睹着阿多尼斯一日比一日被她的诚心要求硬化,那双初生小鹿般得空又纯粹的斑斓黑眸就要倒映出本身的身影了,一道无端端地从天而降的惊雷,精确无误地将毫无防备的植物神击倒在地,不但叫她的尽力功亏一篑,也叫他昏倒不醒至今。
赫尔墨斯哈哈大笑:“我只是在开打趣罢了。”不待阿芙洛狄特嗤笑,他持续往下说:“这么夸姣的事情,要你情我愿才对,这点你应当非常清楚――以是我的前提是,在他同意之前,你不准私行亲吻他。”
布尤蒂摇点头,忿忿不平道:“那位高贵的女神被誉为爱与美的化身,可在我眼中,她却只意味着痛苦与灾厄!要不是她的苦苦胶葛,此时我们还能冷静地谛视着他的欢愉,咀嚼着单恋的蜜与酸。”
他靠揣摩众神之王宙斯的设法,以并不起眼的出身都混得风生水起,足见他的察看力多么强大,思惟又多么敏捷。
他慢条斯理地补完:“只要让他醒来后吻我一下就好。”
说着说着,她忍不住掩面抽泣起来。
赫尔墨斯嬉笑:“本来如此。”
帽子和鞋子上都有着一样羽翼纹络的赫尔墨斯是众神的使者,他才被晋封不久,行事是叫人忍俊不由的风风火火,眉眼稚气未脱,此次罕见地遭到了一贯对他不睬不睬的美神的拜托,便怀着猎奇,真捎了抱着一大束银莲花的她一程。