[综名著]走遍欧洲拆CP_第1章 换了馅儿还是包子 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

Chapter1 换了馅儿,还是包子!

“别这么刻薄,丽兹!宾利先生的姐妹们都很讨人喜好。”班纳特太太的确欣喜若狂,因为表情愉悦,她为人也比平常随和了,“我平生没有瞥见过任何东西比她们的服饰更讲究。但我的宝贝但是舞会上最标致的女人,宾利先生的姐妹们谁都不及你一根头发,他的目光一刻都没有分开你!”

或许是书读太多了,而社会实际又打仗的太少,某包子的一言一行、一颦一笑、一举一动都过于高雅,分分秒秒透出文艺小清爽的范儿。

“得了,我的好老爷!”班纳特太太欣喜的策画着,连形影不离的小火伴——她的神经都健忘了,“我必然要聘请宾利先生来我们家做客,再要好好筹办一顿饭,每道菜都足以增加我们的面子……”

Oh no!

以上是简·奥斯汀说的,不是简·班纳特说的……

……但心中奔腾过一群十九世纪的人没法了解深意的羊驼:尼玛谁帮我把剧情掰返来!伊丽莎白,你去找你的大众恋人达西先生去!把和顺体贴好男人宾利还给我!

各种迹象表白,与时髦绝缘的女主终究赶了一回时髦,穿越到了简·奥斯汀大大笔下奇葩之家的代表——《傲慢与成见》的班纳特家。

大三那年,说走就走,包后代主飞往英国那片利诱了她好久的地盘。

穿越大神曾经对我是多么虐待啊,让我穿越在一个多么夸姣幸运安稳的家庭里,让我具有那么爱我的父亲母亲和mm们……固然父母和mm都有很多不如人意之处,毕竟人无完人,好歹他们是至心诚意对我好、不掺杂质的真正爱我的人啊……如果穿越大神再给我一次机遇,我必然好好珍惜!

伊丽莎白没有同龄女孩固有的羞怯,她落落风雅的答复:“宾利先生是个和顺文静的人,妈妈,并且他和颜悦色,朝气勃勃,毫无阔少爷那种傲慢和造作的风俗。我很赏识他的为人,不过我不喜好他的姐妹们,固然宾利蜜斯和赫斯特夫人一样举止美好,可她们有一种高高在上的态度,仿佛跟我们来往是施恩一样,仿佛随时随地在夸耀她们的高雅斑斓、卓尔不凡。”

毫无见地、气度狭小、整天抱怨神经的粗鄙的母亲;

伊丽莎白,你毁了我的胡想……

Too young too naive!

她最惊骇就是玩弄心眼,最巴望的就是来一场说走就走的观光,看遍天下上统统的绚丽、美好、庞大和繁华,趁便找个和顺体贴好男人共度平生。

包子的本性看上去也仿佛毫无特性、泯然世人。总之,她就是一只要墨水的包子,有文明的包子,有厨艺的包子,爱读书的包子,略通几门外语的包子,会一点唱歌操琴跳舞的包子,没抱负的包子,没野心的包子,怕费事的包子,贫乏方向感的包子,偶尔脑筋一热就犯二的包子,不肯跟人起抵触的包子,是一只滥好人的包子、和稀泥的包子、具有一点点自我捐躯精力的包子、就算这么包子还活得理直气壮的包子。

加入书架我的书架

上一页 目录 下一页