简・爱1_第30章 (1) 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

“啊!既然如许我就简短说吧。我翻开落地长窗,直冲他们畴昔。消弭塞莉纳和我的干系,告诉她顿时滚蛋,给她一袋钱供她目前急用。我不去理睬她歇斯底里哀告、抗议、痉挛,跟阿谁军官商定在布洛尼树林会晤。第二天早上,我跟他决斗,在他的一条弱得像鸡雏翅膀似的胳膊里留下一颗枪弹,因而我跟这一伙人断绝来往。但是不幸,瓦伦在六个月之前,交给我这个小女人阿黛尔,硬说她是我的女儿。或许她是的,不过我在她的面貌上,看不到我作父亲的迹象,派洛特比她更像我。我没有承认阿黛尔方面有当然的权力来要求由我监护,因为我不是她的父亲。但是传闻她孤苦伶仃,我把这个不幸的小家伙从巴黎的泥塘里拉出来,移植到这里,让她在英国花圃里的膏壤中干清干净地生长。费尔法克斯太太找到你来教诲她。但是你晓得了她是一个法国歌剧女演员的私生女,或许会有定见,有一天你会来告诉我,说你别的找了一个位置,说你要求我找别的的家庭西席等等――呃?”

说罢又持续冷静地漫步,鼓起勇气问刚才的话题:

随后他说,她是法国歌剧跳舞家塞利纳?瓦伦的女儿。他曾经对塞利纳怀有他所说的“grande passion”。对于他的这类豪情,塞莉纳信誓旦旦要用更高的热忱来回报。他觉得她崇拜本身,固然长得丑,但是他信赖,她喜好本身的奇特。

我们就在宅子前的林荫道上。他抬起眼来神是朝它气愤地瞪了一眼,这眼神是空前绝后的。痛苦、耻辱、气愤、烦躁、仇恨,仿佛一下子都在他那浓眉下扩大的眼眶里颤栗地冲崛起来。各种豪情狂野争斗着,但是另一种豪情闪现出来,获得安排权。那是一种刻毒而愤世嫉俗的,固执而果断的豪情。它使他的肝火停歇下来,他接着说下去:

“‘我能喜好它’,我说,‘我敢喜好它,’并且我会遵循信誉,我会突破禁止幸运和完竣的停滞――是的,仁慈。我但愿做一个比我畴昔,比我现在好一点儿的人。”

“先生,约翰刚才说了,你的经纪人想见见你。”

“你向来都没有妒忌过吧,是不是,爱蜜斯?当然我不消问你,因为你向来没有爱情过,不清楚妒忌的滋味。这类豪情另有待于你去体验,你觉得糊口都会在悄悄的流水中消逝,就像你的芳华在那流水中悄悄溜去一样。但是我奉告你――你留意听着――总有一天,你遭受河道中峻岩重重的隘口,在那儿,全部生命之河将碎成旋涡、泡沫和喧闹,你不是在岩角的石棱上被撞得粉碎,就是被哪个巨浪卷起来,带到比较安静的河水中去――就像我的现在。

加入书架我的书架

上一页 目录 下一页