简・爱1_第63章 (1) 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

两天后,在一个夏季的傍晚,我在一个叫惠特克劳斯的处所下了车。我那二十先令,只能让他拉到这儿,我翻遍统统的衣袋也再找不着一个先令来了。马车远远地拜别了一英多里远,我又是单独一小我了。这时我俄然想到我竟把包裹落在了马车上的口袋里,当时为确保安然,我把它放进了内里。现在它必然还躺在内里,我现在是一无统统了。惠特克劳斯看起来就不像是个村庄,更不消说是一个城镇了。只是那十字路口的一根立着的石柱子,红色的,标记取这是惠特克劳斯。我猜想是为了在远处和入夜时看得明白。在它上面标了四个方向,从中能够晓得比来的一个城镇也有十英里多远,最远的该有二十多英里。我通过那熟谙的城镇称呼,晓得了我是在中部靠北的一个郡下的车。

约莫鄙人午两点摆布,我进了村庄里。在街那头的那家小铺子的橱窗里,摆放着几片面包。我巴望我有一块,如许,我就能规复些精力,不然,我真的是举步艰巨。我一走进人类圈子,我就巴望有点儿精力的力量。我想饿死在小村庄的人行道上是丢尽脸面的。我找了找,看我另有没有能够拿来换一小块面包的东西。我脖子上围着一条小丝巾,手上戴着一双手套。我确切不晓得处于这类贫苦交集的人们会如何做,我也不清楚人家是否情愿接管这两样东西,抑或此中的一件。但我总得碰碰运气。我进了店里,那边有一个女人坐着。她殷勤地走上前来,说可否为我效力。她必然是瞧见我打扮得体面子面,觉得我是位蜜斯样的人。我惭愧死了,我都不晓得如何开口,本来想好如何说的要求也派不上用处。我乃至惊骇她会笑我荒唐,如果我拿出那已陈旧的手套和陈旧的头巾来换小片面包。我只得开口说我太累了,可否坐下来歇会儿。她在那接待主顾的欲望落空了后勉勉强强承诺了我。

今晚我是她的客人,母亲是不会回绝孩子的,她会毫无保存地慈爱地收留我。我手中有一小块面包,是中午在颠末一个镇上的时我用最后的一文便士买来的一点剩面包。我看到了石楠丛中闪着像是成熟的越柑般黑玉珠子的亮光的东西,我摘了一把,就着面包吃了下去。我本来就很饿,吃了这么一点东西,固然仍有些不满足,但总算肚子里有了些东西。吃完后,我按例作了祷告,就找了个处所睡觉。我躺了下来,岩石中间的长得很深的石楠把我的脚全埋落了,它们筑起了两道高高的围墙,反对着夜星北风的侵入。我折起我的披巾像床单一样盖在了我身上,找了一处长满苔鲜的微微隆起的处所作枕头。在夜初来到时就睡觉了的话我起码不再见有冷意。

加入书架我的书架

上一页 目录 下一页