金银岛_第4章 老船长的航海箱 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

看来明天是我们母子的末日了,我想。我在心中谩骂那些怯懦、怯懦的村民,又指责不幸的母亲那该死的诚笃和吝啬。她刚才那么蛮勇、胡涂,现在又那么软弱和不顶用!幸亏此时我们已经来到一座小桥旁,我扶着哆颤抖嗦、踉踉跄跄的母亲来到岸边,她总算喘上一口气,把头一歪靠在我的肩头。我不晓得本身是从那里来的力量,想必慌乱中行动也非常卤莽,竟然径直将她拖下河岸,向桥洞钻去。但是因为桥太低,我也只能在桥洞下匍匐,而母亲几近全数透露在外。除此以外,我们毫无体例,只得老诚恳实地待在那边,此时与旅店的间隔乃至都没有超出听力范围。

除了那根银链子和几件本国金饰以外,我们并没有发明任何值钱的东西,实际上,这两样东西底子没甚么用,我们要的是现钱。在箱子的底部,我们翻到一件陈旧的帆海大氅,它年代长远,早已被海盐感化成红色,不晓得到过多少个处所。母亲不耐烦地把它扔到一边。接着,我们看到了箱底最后的几件东西:一个用油布捆起来的包裹,内里像是某种文件;另有一个帆布口袋,一碰就收回货币撞击的叮当声。

“妈妈,他们会在今晚十点来。”我说。话音刚落,我家的那座老钟便开端铛铛地响起来。这突如其来的庞大响动把我们吓得不轻。但动静并不太坏,它只敲了六下。

“吉姆,现在,”母亲说,“我们必须找到钥匙。”

就如许,我们母子二人重新踏上了寒夜中的冒险路程,我的心跳得很短长。一轮满月方才在天空升起,它悬在白雾的上方,带着些微红晕。这促使我们加快脚步,因为很明显,当我们再次返回时,高悬的明月会将内里的统统照得亮如白天,我们的每一个行动都会被人发明。因而,我们谨慎地溜过篱笆,尽量悄无声气,行动敏捷。一起上,并没有看到或听到任何增加我们惊骇的东西,直到迈进本葆将军旅店的大门,将门在身后紧紧关上,我们才如释重负。

“我要让那些好人看看,我但是个诚笃的妇人。”母亲说,“我只拿回他欠下的账,多一个子儿都不碰。吉姆,把克罗斯利太太给的袋子伸开。”接着,她便开端数船长的钱,把它们从帆布袋里取出来,如数装进我们的袋子。

从大要上看,这是一只再浅显不过的帆海箱,同其他任何一个海员所利用的一样。箱盖上用烙铁烙上了他名字的首字母“B”,箱子的几个角有些磨损、分裂,表白仆人已经利用了好久,并且不加珍惜。

“哦,我的孩子,”我的母亲俄然开口说,“你带上钱快跑吧,我将近晕畴昔了。”

然后我们就摸索着走下楼,仓猝中将蜡烛忘记在了空箱子中间。一翻开房门我们就敏捷冲了出去,再不逃脱恐怕就来不及了。雾气正在快速消逝,玉轮已高悬中天,把高地两旁都照得通亮。只要山谷底部和旅店门前另有一层薄雾未消逝,能够保护我们最后一小段路。离小村落另有大半的路程,方才达到小山脚下,我们便透露在敞亮的月光下了。环境不但如此,此时,我们的耳边已经传来一行人快速奔驰的杂沓的脚步声。我和母亲转头张望,看到黑暗中一点儿灯光正快速地向前挪动,这申明那一伙人中有人提着风灯。

加入书架我的书架

上一章 目录 下一页