民国大文豪_第四十九章 林氏汉语拼音方案 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

上海沪江大学是美国人创办的教会黉舍,必然会有近似的文学杂志。

只是说《白叟与海》在美利坚有多受欢迎,季鸿明有多受美国报纸追捧。

稿子是林子轩邮寄给《大西洋月刊》的,稿子的内容是用打印机打出来的,不过信封上的地点是他手写的。

电报表达不了太多东西,仅仅是通报一个动静罢了。

莫非我为了证明阿谁笔名是我的汉语拼音,就要把后代的《汉语拼音计划》提早几十年发明出来么?

阿喔鹅,衣乌迂,玻坡摸佛,得特讷勒,哥科喝……

他们偏向于信赖林子轩,因为以林子轩此时在文坛的职位,不需求争这个浮名。

加入书架我的书架

上一页 目录 下一章