山海经1_第24章 海外北经 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

无启国在长股国的东面,那边的人不生养子孙后代。

【原文】

【译文】

③甘华:传说中的一种树木,枝干都是红色的,花是黄色的。

欧丝之野在反踵东,一女子跪据树①欧丝。

①瘿:因脖颈细胞增生而构成的囊状性赘生物,多肉质,比较大。②利:疑为捋之讹。

【原文】

夸父要与太阳竞走,走进太阳的光轮里。这时夸父很渴,想要喝水,因而喝黄河和渭河中的水,喝完了两条河的水还是不解渴,又要向北去喝大泽中的水,还没走到,就渴死在半路上了。他死时所抛掉的拐杖,变成了邓林。

平丘在三棵桑树的东面。这里有遗玉、青马、视肉怪兽、杨柳树、甘柤树、甘华树,是各种果树发展的处所。在两座山相夹的一道山谷上,有两个大丘处于其间,叫作平丘。

【译文】

柔利国在一目东,为人一手一足,反膝,曲足居上。一云留利之国,人足反折。

禹所积石之山在其东,河水所入。

【注释】

①颛顼:传说中的上古帝王。②九嫔:指颛顼的九个妃嫔。

【原文】

【译文】

【注释】

无启①之国在长股东,为人无启。

拘瘿①之国在其东,一手把瘿。一曰利②瘿之国。

【译文】

【原文】

禹所积石山在博父国的东面,是黄河道入的处所。

【原文】

【译文】

①禺强:也叫玄冥,神话传说中的水神。②珥:插,这里指吊挂着。

①跂踵:走路时脚根不着地。②反踵:脚是反转长的,走路时行进的方向和足迹的方向是相反的。

【注释】

北海内有兽,其状如马,名曰。有兽焉,其名曰,状如白马,锯牙,食豺狼。有素兽焉,状如马,名曰蛩蛩。有青兽焉,状如虎,名曰罗罗。

无肠国在深目国的东面,那边的人身材高大,但肚子里却没有肠子。

无肠之国在深目东,其为人长而无肠。

聂耳之国在无肠国东,使两文虎①,为人两手聂②其耳。县③居海水中,及水所出入奇物。两虎在其东。

北方禺强①,人面鸟身,珥②两青蛇。践两青蛇。

深目国在其东,为人深目,举一手。一曰,在共工台东。

①跪据树:据前人讲解,是凭依着桑树一边吃桑叶一边吐出丝,像蚕似的。

【原文】

外洋自东北陬至西北陬者。

【译文】

【原文】

北方的禺强神,长着人的面孔、鸟的身子,耳朵吊颈挂着两条青蛇,脚底下踏着两条青蛇。

【注释】

平丘在三桑东。爰有遗玉①、青马、视肉、杨柳、甘柤②、甘华③,百果所生。有两山夹上谷,二大丘居中,名曰平丘。

【译文】

深目国在相柳氏地点地的东面,那边的人眼眶很深,老是举起一只手。有人以为深目国在共工台的东面。

加入书架我的书架

上一章 目录 下一页