搜神记1_第13章 搜神记卷五(2) 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

①豚:猪。

王莽居摄政之位的时候,广饶侯刘京进言说:“齐郡临淄县亭长辛当,多次梦见有小我对他说:‘我是上天派来的使者,上帝让我传旨,摄政王应当做真正的天子。你如果不信赖我,这亭屋中必然有口新井呈现。’亭长起床去察看亭屋,公然有口新井呈现,深一百尺。”

张助斫李树

【注释】

散骑侍郎王祐病得很短长,和母亲死别。过了一会儿,他闻声通报有客人来,说:“某某郡某某乡的某或人,曾做过别驾。”王祐平时也曾传闻过他的姓名。一会儿,客人俄然就来了,说:“我和你都是读书人,很有缘分,又是同亲,豪情就应更加和谐。本年国度有大事,现在派出三位将军,漫衍到天下去征集官方的人力和物质。我们这一批十几小我,是赵公明的参佐,仓促来到这里,瞥见您有高门大屋,所之前来投奔您。和您干系和谐,实在太好了。”王祐晓得他们是鬼神,就说:“我不幸病重,很快就要死了。现在遇见您,我就求您救我一命。”那人答复说:“人生而有死,这是必定的事。死人和活着时的贵贱没有干系。我现在领兵三千,需求您,如果您承诺,我就把簿册之类的事交给您。像如许的机遇实在可贵,您不该推让。”王祐说:“我老母亲年龄已高,又没有兄弟,一旦我死了,母亲的身边就没人扶养了。”说到这儿便情不自禁地哭了。那人哀思地说:“您担负常伯如许的官,家里却没有多余的财物。刚才闻声您与母亲死别,说的话非常不幸。不过,您是国士,如何能够让您死呢?我必然极力帮您。”说着便起家走了,说:“我明天再来。”

散骑侍郎王祐,疾困,与母辞诀,既而闻有通宾者,曰:“某郡某里或人,尝为别驾。”祐亦雅闻其姓字。有顷,奄然①来至,曰:“与卿士类,有天然之分,又州里,情便款然。本年国度有大事,出三将军,漫衍征发。吾等十余人,为赵公明府参佐。至此匆急,见卿有高门大屋,故来投。与卿相得,大不成言。”祐知其鬼神,曰:“不幸疾笃,死在朝夕。遭卿,以性命相乞。”答曰:“人生有死,此必定之事。死者不系生时贵贱。吾今见领兵三千,须卿,得度簿相付。如此地可贵,不宜辞之。”祐曰:“老母年高,兄弟无有,一旦灭亡,前无扶养。”遂唏嘘②不能自胜。其人怆然曰:“卿位为常伯,而家无余财。向闻与尊夫人辞诀,言辞哀苦。但是卿国士也,如何可令死。吾当相为。”因起去:“明日更来。”

【译文】

淮南郡全椒县有一个姓丁的媳妇,她本来是丹阳县丁家的女儿,十六岁嫁到全椒县谢家。她的婆婆峻厉凶恶,役使劳作规定很多,做不到限额,便用鞭子抽她,打得她不能忍耐。玄月九日那天,她就吊颈死了。因而就有了神灵显应,在老百姓当中传播。丁妇通过巫祝发话说:“给人家做媳妇的,每天劳作得不到歇息,让她们玄月九日这一天免掉劳作。”丁妇显形,身穿淡青色的衣服,头戴玄色的头巾,带着一个婢女,来到牛渚渡口找船渡江。有两个男人,驾着一条船在捕鱼,丁妇就喊他们,要求他们载她们过江。两个男人嬉笑着调戏丁妇,说:“给我做老婆,我就渡你过江。”丁妇说:“觉得你们是好人,竟然一点事理也不懂。你们是人,会让你们死在泥土里;是鬼,会让你们死在水里。”说完就退到草丛中去了。一会儿,有一个老翁驾着船载着芦苇来了,丁妇上前要求老翁载她渡河。老翁说:“船上没有篷盖,如何能够露天渡江?恐怕你坐着会不舒畅。”丁妇说不要紧。老翁因而从船上卸下了一些芦苇,安设她们坐在船中,送她们渡到对岸。到了南岸,丁妇临别时对老翁说:“我是鬼神,不是凡人,我本身能够渡江。但应当让老百姓略微传闻我的事情。白叟家密意厚意,卸下芦苇来帮我渡江,我非常感激,我会有东西来酬谢您。如果您很快归去,必然能看到甚么,也会获得甚么。”老翁说:“我唯恐对你照顾不周,如何还敢接管你的报答?”老翁回到西岸,看到两个男人公然淹死在水里。往前走了几里,有成千条鱼在水边腾跃,风把它们吹到岸上。老翁因而就抛弃芦苇,装上鱼回家了。因而丁妇就回到丹阳。江南的人都称她为丁姑。每年玄月九日,不消做事情,大师都歇息。至今那边到处都还在祭奠她。

加入书架我的书架

上一章 目录 下一页