银里手耶南是个脆弱,轻信,而有些虚荣的人。他喜幸亏眼睛里揉进点儿沙子,一相甘心的把“实际”跟“大要”混为一谈。他乱费钱,花得很多,但因为世代相传的俭省的风俗和过后的悔怨,华侈的程度――(他华侈了几方丈的木料而舍不得用一根洋火),――还不导致他的财产遭到严峻的侵害。在贸易方面,他也不知谨慎。朋友向他乞贷,他向来不回绝;而要做他的朋友也挺轻易。他乃至没想到要人家写张收据;人欠的账目登记得不清不楚,人家不还,他决不讨。他对甚么事都信赖别人的美意,正如他以为别人也信赖他的美意一样。固然大要上很有定夺,心直口快,实在他胆量很小,向来不敢回绝某些莽撞鬼的要求,也不敢对他们有没有了偿的力量表示思疑。这类风格是因为美意,也因为胆怯。他对谁都不肯意获咎,怕遭到欺侮,以是永久让步。为了篇本身,他把这些事做得很热情,仿佛人家拿了他的钱是帮了他的忙。他差未几真的觉得是如许了:他的自负心与悲观的脾气很轻易使他信赖做的都是好买卖。
俏女人要甚么?
与其丑,还是美,
本地的贵族――(凡是每地只要一家,自称为外省诸侯的后嗣,实在常常只是祖上买了国度的财产,或是在十八世1纪当过行政官,或是在拿破仑期间承包军需的),――叫做鲍尼凡,在离城几里以外有座宫堡,尖顶的塔盖着刺眼的石板,四周是大丛林,中间另有好几口养鱼的水池;他们正在向耶南家献殷勤。年青的鲍尼凡对安多纳德很热情。他长得既标致,以春秋而论也相称强健,相称胖。他整天只晓得打猎,吃喝,睡觉;会骑马,会跳舞,举止也还高雅,并不比别人更蠢。他不时从古堡到城里来,穿戴长靴,跨着马,或者坐着双轮马车;他借口买卖上的事去拜访银里手,偶然带一篓野味或一大束鲜花送给太太们。他借这类机遇来寻求耶南蜜斯。两人一同在花圃见漫步,他极力凑趣她,一边很镇静的和她谈天,一边拈着本身的须,把踢马刺蹬在阳台的石板上橐橐的响。安多纳德感觉他敬爱极了。她的高傲和她的心都是怪舒畅的。童年初恋的光阴是多么和顺,她浸在内里沉醉了。奥里维却讨厌这个乡间名流,因为他身强力壮,粗笨,粗暴,笑起来声音那么大,手象钳子一样,老是很轻视的把他叫做“小家伙……”,同时又拧他的脸颊。他特别恨――当然是不自发的――阿谁陌生人爱他的姊姊――爱这个属于他一小我而不属于任何人的姊姊……
耶南奔到车站,不堪仓促的搭上巴黎的火车。他要去找阿谁家伙,内心还但愿动静不确,或者是夸大的。成果,人没有找到,祸事却证明了。他惶恐万状的返来,把统统都瞒着。外边还没有一小我晓得。他想拖几个礼拜,便是拖几天也是好的;又凭着那种不成救药的悲观的脾气,极力信赖另有体例挽救,即便不能挽回本身的丧失,起码能赔偿主顾们的。他作各种尝试,其慌乱与笨拙使他把能够胜利的机遇也糟掉了。告贷到处遭了回绝。在无可何如的景象之下拿少数仅存的资本所作的投机奇迹,终究把他就义完了