吾闻尊处向有妇女缠足之说。始缠之时,其女各式痛苦,抚足哀号,乃至皮腐肉败,鲜血淋漓。当此之际,夜不能寐,食不下咽;各种疾病,由此而生。小子觉得此女或有不肖,其母不忍置之于死,故以此法治之。谁知系为美妙而设!若不如此,即为不美!试问鼻大者削之使小,额高者削之使平,人必谓为残废之人。何故两足残破,行动艰巨,却又为美,即如西子、王嫱皆绝世才子,彼时又何尝将其两足削去一半?况细推其由,与造淫具何异?此贤人之所必诛,贤者之所不取。
《镜花缘》第十1、十二回中“君子国”的一大段,这些段落中提出了十二个社会题目。此中第十条“妇女缠足”和十一条“用算命为合婚”:
第六,它反对过分严峻的剥削行动,比方无肠国的富户那样把在腹中通过的食品,“好好收存,以备仆婢下顿之用”,并且还舍不得让仆婢尽量饱餐,要他们“三次四次”地“吃而再吃”。
小说以此来否定跋扈放肆、贪赃枉法的封建宦海和尔虞我诈、苞苴流行的实际社会,并且以辛辣而诙谐的文笔,讽刺那些金玉其外、败絮此中的冒牌儒生。在“白民国“装腔作势的学究先生,竟然将《孟子》上的“幼吾幼,以及人之幼“读作“切吾切,以反人之切“。如许的不学无术之辈,又是视“一钱如命“,尽想占便宜的唯利是图者流。“淑士国“到处竖着“贤能刚正“、“德行耆儒“、“聪明朴重“等金匾,各色人等的穿着都是儒巾素服。他们举止斯文,满口“之乎者也“,但是却斤斤计算,非常鄙吝,酒足饭饱后连吃剩下的几个盐豆都揣到怀里,即便一根用过的秃牙杖也要放到袖子里。作品以表里对比的伎俩揭穿这些假斯文的酸腐气,淋漓尽致地讽刺了儒林的丑态。
第五,对社会民风方面,它要求朴拙,反对假道学、伪君子。它赞夸姣让不争,谦恭有礼,遇善抢先。它反对嫌贫爱富。它主张与报酬善,答应人“改过改过”。它反对争讼。它要求把存亡看得透辟,把名利心看淡。它死力嘲笑那些“明显晓得腹中一无统统,他偏假装充沛模样”的没有学问的人。
第四,对糊口方面,它主张朴实节俭,反对浪费。反对平常饮食讲求,弄得好吃懒做。反对盛宴待客。反对后代初生时的三朝、满月、百日、周岁的张筵设戏。反对“嫁娶、葬殡、饮食、衣服,以及居家用度”的“失之过侈”。
第二,它反对某一些科学轨制,类如因为挑选风水而置父母之柩多年不能入土,将后代送入佛门,让三姑六婆出入家宅,以及风鉴卜筮,讲属相,算命合婚等等。
第三,对文明方面,它反对八股文,瞧不起科举中人,怜悯毕生得志的秀才。它主张大家要读书明理,博古通今。它但愿有“或以通经,或以明史,或以词赋,或以诗文,或以策论,或以书启,或以乐律,或以音韵,或以刑法,或以历算,或以书画,或以医卜”如许的分科测验。作者以君子国来表示他的社会抱负。君子国事个“好让不争“的“礼乐之邦“。城门上写着“惟善为宝“四个大字。“国主向有严谕,臣民如将珠宝进献,除将本物烧毁,并问典刑“。这这里的群众互谦互让。