丫还是女生的!气煞我也!_《天工开物 附录 <天工开物>着作版本》译文 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

1、涂本

9、薮本

5、通本

6、商本

这是80 年代出版的版本,在版本史上是第15 版,书名为《天工开物新注研讨》,作一册大32 开本,1987 年由江西科学技术出版社出版,故称“赣科本”。将此本与1976 年钟广言本对比,则可看出它在注释体例安排及笔墨内容上与钟本根基上不异。但钟本作者署名“钟广言”,这本来是当时个人写作组的共同笔名,而赣科本此次则署名“杨维增编著”,则确有其人。猜想他当年插手过“钟广言”写作组,现在在1976 年原有个人劳动服从根本上对钟本加以改编,删去钟本对各章写的按语,重写媒介,插手七篇他写的研讨文章,解除了钟本一些弊端观点及错字、错注,比钟本有改进。比如钟本将“磨不”误为“磨木”、“黄罐釉”误为“黄罐油”等,此次都作了改正,此本会遭到读者欢迎的。但它仍有改进余地,比如钟本(涂本亦如此)将“腾筐”误为“誊筐”,将“松江”误为“淞江”等,此次一仍其旧。另有《舟车》章中“平江伯陈某”,钟本释为“姑苏府布政使陈某”,而此次亦一仍其旧(198 页),这就错了。查布政使亦称方伯,为省一级行政长官(从二品),姑苏虽古称平江,但府一级最高官吏是知府(正四品),姑苏府如何会有布政使?实际上《舟车》章讲的是陈瑄(1365—1433),当明成祖遣“靖难”燕军南下渡江时,陈瑄迎降,遂封其为“平江伯”,“伯”是伯爵的伯。永乐元年(1403)陈瑄任总兵官兼总督海运,他并未任过布政使。诸如此类,不再列举。此后如能有机遇再版,但愿改进。(未完待续。)(未完待续。)

此本也是铅印竖排本,但笔墨经特别订正、断句,在版本史上是第七版。1936 年由上海的天下书局出版,故称为“局本”。董文先生在书首《弁言》中说:“这书的笔墨极其简奥,并且中多术语,我们现在特加句读,以便读者。菅生堂本讹字很多,陶本间亦有误,现在把两本互勘一过,遇有异文,说明‘某本作某’或‘某本误某’;如两本均误,则说明‘菅本、陶本并误某’。这本丹青今即依陶本拍照制版。”这是个正规的订正本,可惜当时没能把握涂本、杨本这类善本,书中插图也没采取较为可靠的菅本,而用了标新创新的陶本。局本用大四号仿宋铅字,作一册精装,书末附《陶订图目》、丁文江撰(奉新宋长庚先生传》及陶本丁《跋》)。在1965 及1971年台北天下书局再予重印,名为《校订天工开物》,列入杨家骆主编的《中国粹术名著丛书》第五辑《科学名著》第二集第一册。笔墨及插图全然未变,是三十年代局本的纯真重印本。

加入书架我的书架

上一页 目录 下一页