郑启五集邮新概念_2011/7/24 厦门和鼓浪屿 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一章

按别史兄的意义,让殖民色采的kuLangsu安眠,让爱国色采的林氏家属新鲜,这才是鼓浪屿应有的申遗之路,我想如果井冈山要“申遗”,那么“八角楼的灯光”和“黄洋界的松树炮”必然是“申遗”的要素,但鼓浪屿也要走井冈山的路,恐怕就走不通了!

“万国租界”的汗青是鼓浪屿不成躲避的汗青,当年租界的各种遗存,不管是物质的,还是非物质的,抑或兼而有之的,都是鼓浪屿“遗”的首要构成,汗青就是汗青,鼓浪屿“申遗”目前最大的难堪就在于它死力想切割“光辉”前面的“屈辱”,这个难度也实在太大了,因为二者明显是犬牙交叉的。我不懂“申遗”详细的端方,但我清楚厦门的老百姓对这类“政绩”并没有太大的兴趣,唯独别史兄竟然为“申遗”捏一把汗,实在是有些自作多情的怀疑。

就kuLangsu的方言拼音题目,忧国忧民的别史兄在新作中义愤填膺地以为“教会罗马字(即闽南口语字)关于鼓浪屿的写法(kuLangsu),显而易见,它不是英语,分歧于厦门amoy,而是地隧道道的方言拼音。 众所周知,它是同时能够代替汉文象形笔墨的另一种笔墨,作为当年帝国列强分裂别的强大民族、国度的殖民利器,它曾经在亚非拉天下各地被提高。 它迅替代了强大民族的笔墨,最后在文明侵犯的过程中打劫了,并且毁掉了他们的国度汗青!”

仅仅就因为戋戋一个方言拼音kuLangsu,就会“毁掉”一个国度的汗青,别史兄仿佛有些危言耸听,实在就英语的地名而言,kuLangsu和amoy实在乃一丘之貉,amoy的拼音泉源是“厦门”的福州方言,而kuLangsu的拼音泉源是“鼓浪屿”的闽南话声,就“公道程度”而言,kuLangsu要强于amoy。试看当年从万国租界鼓浪屿寄出的明信片,贴的“厦门工部局”的邮票上有amoy,而销盖的黑乎乎的鼓浪屿邮戳上就有kuLangsu,它们俩是一株藤上的两颗苦瓜,记录着鼓浪屿最光辉也是最屈辱的“被出租”的汗青。

加入书架我的书架

上一章 目录 下一章