然后哈桑捡起一个石榴。他朝我走来,将它掰开,在额头上磨碎。“那么,”他哽咽着,红色的石榴汁如同鲜血一样从他脸上滴下来。“你对劲了吧?你感觉好受了吗?”他转过身,朝山下走去。
他朝我举举杯,喝了一口。他点起一根卷烟,没有过滤嘴的巴基斯坦卷烟,他和爸爸老是抽这类。“我有没有奉告过你我差点就结婚了?”
他脸无赤色。我承诺要念给他听的那本故事书在他脚下,册页被轻风吹得劈啪响。我朝他扔了个石榴,打中他的胸膛,爆裂出红色的果肉。哈桑又惊又痛,放声大哭。
我没有像畴昔那样,跟人比较斗鹞子的伤痕,而是站到步队中去。钟声响起,我们鱼贯进入分派的课堂,找坐位坐好,我坐在课堂前面。法尔西语教员分发讲义的时候,我祷告有做不完的功课。
第二个礼拜,开学了,我如释重负。门生分到了新的条记本,手里拿着削尖的铅笔,在操场上堆积在一起,踢起灰尘,三五成群地扳谈,等候班长的哨声。爸爸的车开上那条通向校门的土路。黉舍是座两层的古旧修建,窗户漏风,鹅卵石砌成的门廊光芒阴暗,在剥落的泥灰之间,还能够瞥见它本来的土黄色油漆。多数男孩走路上课,爸爸玄色的野马轿车引来的不但仅是羡慕的目光。本来他开车送我上学,我应当感觉很高傲――畴昔的我就是如许――但现在我感到的只是有些难堪,难堪和空虚。爸爸连声“再见”都没说,就掉头分开。
“真的吗?”我说,想到拉辛汗也结婚,不由微浅笑着。我一向当他是爸爸寡言的厚交,我的写作导师,我的朋友,当他是阿谁每次到外洋观光总不忘给我买点小礼品的人。但是丈夫?父亲?
“甚么?”
爸爸放低了声音,每次我当众给他尴尬,他就会如许,“你不感谢敬爱的阿塞夫吗?他太殷勤了。”
“我真的不喜好排球。”我喃喃说,看到爸爸眼里的光芒消逝了,接着是一阵令人不适的沉默。
“不过这或许是最好的成果了,”拉辛汗说,耸耸肩。“她会受辱的。我的家人将永久不会划一对待她。你不会命令让或人替你擦鞋子,而当天晚些时候管她叫‘姐妹’。”他看着我,“你晓得,你能够奉告我任何你想说的事情,敬爱的阿米尔,任何时候。”