我摇点头。
我昏畴昔。
法里德耸耸肩:“房东也不晓得。他说拉辛汗留下那封信和钥匙给你,就走了。”他看看腕表,“我得走了。走吧,索拉博。”
艾莎!想起来了。
我惊醒。阿谁瘦长的黑男人又在我床边。他叫法里德,我现在想起来了。我和他另有一个男孩在车里。他的脸让我想起了铃铛声。我口渴。
我在哪儿?我想问,但没法张口。我皱眉,嗟叹。阿曼德笑起来,他的牙齿真白。
我昏畴昔。
我想问他线的事情。手术后?艾莎在那里?我想瞥见她的浅笑,想拉着她柔嫩的手。
“歌颂安拉!”他说,喜气洋洋,“不消再说废话了。”
敬爱的阿米尔,那些年来,我们一向瞒着你,我感到耻辱。你在白沙瓦大发雷霆并没错。你有权力晓得,哈桑也是。我晓得这于事无补,但那些年代,我们糊口的喀布尔是个奇特的天下,在那儿,有些事情比本相更加首要。
有个男人站在我床边。我熟谙他。他皮肤乌黑,又高又瘦,胡子很长。他戴着帽子――这些帽子叫甚么名字来着?毡帽?帽子斜斜戴在一边,像极了某个我现在想不起来的闻名流物。我熟谙这个男人,几年前,他开车送我到某个处所,我熟谙他。我的嘴巴不对劲。我听到一阵泡泡的声音。
“最严峻的创口在上唇。”阿曼德说,“打击力让你的上唇裂成两半,从人中裂开。不过别担忧,整容医师帮你缝好了,他们以为你会规复得很好,不过那儿会有道伤痕。这可制止不了。”
“不,只是……走了。”他递给我一张折好的信纸,另有一把小钥匙。“我前去寻他,房东把这个交给我。他说我们走后隔日,拉辛汗也走了。”
那晚,法里德把索拉博接走以后,我展开拉辛汗的信。我尽能够渐渐看,信上写着:
我不竭复苏了又昏畴昔。
“感谢你,法里德。”我透过缝着线的下巴说。阿曼德说得对――我听起来确切像《教父》内里阿谁阿尔・帕西诺。而我的舌头让我大吃一惊:它伸过我赖以进食的牙齿本来地点的处所,倒是空空荡荡。“说真的,感谢你替我做的统统。”
我皱眉,试图伸开嘴巴,却想起有线。
我右臂灼痛。阿谁戴着眼镜和鼻子穿戴太阳状扣子的女人弯身在我的臂膀上,插进一根透明的塑料管子。她说那是“钾”。“仿佛被蜜蜂叮了一下,对吧?”她说。确切是。她叫甚么名字?仿佛和先知有关。我也熟谙她好几年了。她畴昔常常扎着马尾辫,现在它朝后梳,挽成发髻。我和索拉雅初度扳谈的时候,她也是这个发型。那是甚么时候?上个礼拜吗?