[希腊神话]阿多尼斯的烦恼_第十八章 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

他留下高深莫测的一瞥,回身拜别,而被撇在这空旷殿堂里的赫拉,起码在他返来解开之前都没法转动。

这还是一贯以玩乐表情来对待职责的他初次这么慎重其事,严峻地轻喘口气,旋即再不游移,利索地撤去了牢固着绷紧到极致的弦上的力道,任它们‘嗖’地收回破空的厉响,齐刷刷地往目标射去。

说来难堪,她常日见阿多尼斯用起半人高的弓箭都轻巧矫捷得如臂使指,便觉得爱子这比那小上很多的弓弦会简朴很多,不料她连拉满都没法做到,更别提对准了。

远在奥林匹斯山颠,一座由寂静的大理石制作而成的神殿被橡木环抱,在酒保被屏退的里殿,最高贵也是最冲突重重的佳耦之间,发作了一场非常狠恶的辩论。

长生的神祗的*比最凝练的铁还要刁悍,普罗米修斯被枷锁锁住,被迫让雄鹰日日啄食脏器也健旺如昔,更何况是神力能与诸神之王相提并论的冥王。

冥王天然不会理睬这个题目。

瞅着她迫不及待,厄洛斯撇撇嘴,干脆将弓箭从那荏弱无骨的手上抽了返来,免得它遭到委曲,没了用武之地:“请容我来助你一臂之力。”

偏低的声线透着如履薄冰的阴寒,厄洛斯慌乱下却没认识到此中包含的伤害,下认识地松了口气,忙不迭地承认:“头戴暗金王冠的冥府至尊啊,我偶然冲犯――啊啊啊啊啊!!!!”

地步里劳作的男人惊骇地丢下了手中的活计,家中纺织的妇女抱着后代无措地跑出,一户户人家最后团聚在各自信奉的神祗的殿堂古刹前,战战兢兢地蒲伏着,在摆得满满的祭台上再添祭品、宰杀羔羊,只以最寒微的姿势祈求谅解。

“如何能够,”厄洛斯牙齿颤抖,连声音也变得含混:“就算是冥王,不,就算是神王也没有不受影响的!”

猎物转眼成了猎人,本来的猎人躺在了囚笼里,抖瑟如祭坛上待宰的羔羊。

赫拉在气势上与他针锋相对,毫不逞强地瞪着一双牛眼。

他原想找来阿芙洛狄特好好说话,将未曾沦为爱情俘虏的冥王此番的情迷意乱充分操纵起来,孰料急于保护天后自负的赫拉先动手为强,抢先一步派使者去告诉阿芙洛狄特有关高高在上的神王也垂涎着那俊美无俦的美少年的事,激起她的危急感,竟是不管不顾地单身去了冥府。

赫拉先是被戳到把柄的羞恼,面前一阵阵发晕,等这口气缓过来了,就是恨不能生撕其肉的暴怒,积储已久的怒意掀起了暴风:“好一根暴虐的舌头!真该被舒展、被监禁、被搅断,好叫它没法再将热诚给轻视地吐出。你当初是如何花言巧语地利用,现在便是如何穷凶极恶地踩踏。不过是企图获得职位卑贱的植物神的鲜美*,你就不吝算计与世无争的兄长,连带着他把握的那曾被避之唯恐不及的三分之一宇宙,也想一并夺去。在那场被冠以崇高之名的好笑抽签里,你再闪动其词也――”

加入书架我的书架

上一章 目录 下一页